フレンチ・キス

< ↓↓ 全国のM性感風俗店を探すならこのサイト ↓↓ >


<↓↓OPEオフィシャルサイトへはこちらのバナーからお入り下さい↓↓>







★女性の方に朗報! OPEにはM女性専用コース ・ クンニ好き女性専用コースもございます。女性ユーザーからのご要望で生まれたコースです。詳細はお電話かメールにて。(秘密厳守・絶対安心)
≪ TEL : 06-6753-8335(非通知可) メール : osaka.pe@lilac.plala.or.jp ≫







フレンチ・キス♪
フレンチ・キスってどんなキスのこと ?
「大阪 風俗 フェチ」なら
OsakaPerfectionEcstasy=OPEということで
おはようございます。
平成28年06月01日(水)・記事投稿時刻07時45分
OPEオーナーの難破銀治でございます。
こうやって毎日何気なくブログを書いていますが、時間が経ってから読み返してみると、漢字の間違いであったり、変な日本語表現を使っていたことに気づきます。
前職現役の頃は立場上かなりこのことについては神経を使っていたのですが、今はダメですね。間違いに気づいても「ま、意味が通じるからいいか」と訂正しておこうという気にならないことがいけませんねぇ。
正しいと思って使っている日本語でも実は全くそうではなかったりするので、困ってしまいます。
先日、意味を間違って使っている日本語ランキングが発表されていましたが、なかなか興味深いものがありました。

例えば次のようなものです。
潮時・・・手遅れとか、もうそろそろ引き際という時に使っていますが、本当は「最も適切なタイミング」という意味なんですよね。
爆笑・・・大笑いするという意味のように思いますが、実は「大勢の人が笑う」という意味なのです。
微妙・・・なんか微妙という使い方をして、良くも悪くもなくイマイチという時に使っていましたが、これは大きな間違いで「趣深く何とも言えない風情がある様子」のことなんですね。

フレンチキス・・・これは恐らく大半の人が間違って使っていると思います。これは私は知っていました。
軽い唇だけのキスと思うのですが、実は「舌を絡めた熱烈なキス」のことを言うのです。いわゆる ディープキスのもう一つの言い方 なんですね。
では、軽い唇だけのキスを何と言うのか。
鳥どうしが口ばしを突き合うのに似てることから「バードキス」と言うわけです。
あぁ、日本語って難しい!

※ 掲載画像 ・・・ 「 フリーダム 」 の 「 地味だけどエロい女性事務員のナチュラルストッキングで 」 から抜粋出典




本日は、「フリーダム」様の 「地味だけどエロい女性事務員のナチュラルストッキングで」 のサンプル動画をご紹介致します。

<フェチ・M心理を擽る刺激的フェチショット16選>

★ 「 地味だけどエロい女性事務員のナチュラルストッキングで 」より ★

OPEはソフトM・フェチ・痴女マニア男性の「最終到達点(店)」です!
OPE多忙につき女の子急募中!
★S女性様特別待遇雇用! ★登録制なので自由・安心です!
★ボーナス支給あり! ★短期アルバイトOKです!

☆ランキングに参加中です☆
いつもクリックありがとうございますm(__)m







★ OPE相互協力仲良し店様 ★


★ OPEのお客様もよくご利用されています ★








[PR]
